据消息,语言障碍会成为跨国恋情中的重大阻碍吗?詹姆斯·库克大学(JamesCookUniversity)近日一项针对澳中两国之间跨文化婚姻的研究发现,真爱可以战胜任何来自关系和文化方面的挑战。
互联网成跨国婚姻主要平台 来自詹姆斯·库克大学的两位研究员温迪·李(WendyLi,音译)和福布斯(AmyForbes)近日通过调查12对澳中跨国夫妻后发现,语言障碍并不足以成为跨国婚姻中的主要障碍。
此次研究的重点是,居住在昆州北部30至75岁之间的澳洲男性和中国女性之间的婚姻。调查发现,这些夫妻大多数是通过在线交友网站认识的,其中6位女性的英语能力非常有限。
李博士表示,“即使是在澳洲结婚两年的夫妻,仍有很多不能通过任何一种语言进行沟通。其中一些还在使用电子翻译器或谷歌翻译,不过翻译中会出现许多错误,这有时会令他们感到非常沮丧。”
不过李博士表示,随着越来越多的人倾向互联网恋情,跨文化关系可能会继续增多。“鉴于澳中两国之间的贸易和经济交流,我认为今后将在两国之间出现更多跨文化婚姻。”
中国配偶推动伴侣走向事业巅峰 正如许多调查的参与者一样,餐厅老板孙梅栋(SunMeidong,音译)和电工波克(JamesBurke)也是通过交友网站结识的。
由于孙女士掌握一些英语,再考虑到波克的职业在中国薪酬不高,因此这对夫妇选择在澳洲生活。孙女士表示,“我的经济状况良好,因此我并不在乎(在哪个)国家生活。”波克则表示,“我并不介意在中国生活,然而我的职业在中国似乎找不到合适的工作,在澳洲则赚得更多。”
孙女士原本计划在澳洲开一家餐馆,然而在来到Townsville不久就开始经营起了饺子餐车。经营地点在当地的市场,买卖非常红火。
目前全家人都参与到了这项经营当中,并且已经成为了全家的主要经济来源。孙女士说,“是婆婆帮了我。我们从她那里借来了钱才开启了这桩买卖。”波克则提到了自己参与的原因,“她对英语不是很自信,所以需要有人帮忙。”波克还表示,“她是个工作狂,总是很忙。”
对此,研究员福布斯表示,他们研究发现中国的配偶总能推动另一半取得更多成绩。“那些女性往往更具创业精神,并在一定程度上带动男性。中国的妻子们告诉我们,她们或多或少都在推动丈夫们做得更好。”
婚姻观随着时代的发展发生了天翻地覆的变化,现在也越来越多的男女崇尚自由恋爱观念,一个正常、稳定、健康的社会需要的是中西两种文化下婚姻观的互补:在义务中更多地保证个人权利和个人幸福的追求,在权利中更多地顾及义务,创造一个保证个人追求幸福的同时又有温情,有归属感和安全感并履行义务的社会。
阅读全文:爱无界国际婚恋网